发布网友 发布时间:30分钟前
共5个回答
热心网友 时间:16分钟前
そうです表示传闻,前面接一个你听闻的完整的句子,和你そうです前面的词其实没有什么联系。你将そうです拿掉,前面也是一个的句子,这个句子一般只能用普通体。
表示传闻前面都接によると、によれば、sbの话では,接完整的句子,名词形容动词加だ加そうだ,形容词直接加,动词简体。
表示好像的前面加どうやら,いかにも等,可加可不加,动词ます型加そうだ,形容词去い,形容动词词干加そうだ。
日语
中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
热心网友 时间:19分钟前
1.そうです表示传闻,前面接一个你听闻的完整的句子,和你そうです前面的词其实没有什么联系。你将そうです拿掉,前面也是一个的句子,这个句子一般只能用普通体。热心网友 时间:14分钟前
表示传闻 据说接动词形容词名字原型或者た型热心网友 时间:19分钟前
雨が降りそうだ。好像下雨了。热心网友 时间:19分钟前
表示传闻前面都接によると、によれば、sbの话では,接完整的句子,名词形容动词加だ加そうだ,形容词直接加,动词简体